No se encontró una traducción exacta para على أساس حجري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe على أساس حجري

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Je suis un promoteur sur le point de lancer un nouveau projet et, euh, je cherche quelqu'un pour m'aider quelqu'un du coin en qui je peux avoir confiance.
    انا مطور عقارى على وشك وضع حجر الاساس لمشروع جديد ...... و انا ابحث عن قليل من المساعدة
  • Au niveau international, l'état de droit repose principalement sur le droit international en tant que fondement des relations entre États.
    وعلى الصعيد الدولي تقوم سيادة القانون في المقام الأول على أساس القانون الدولي بوصفه حجر الزاوية للعلاقات بين الدول.
  • Cependant, le choix d'une filière dans un tronc commun d'orientation dans l'enseignement secondaire du deuxième cycle constitue le premier choix officiel que fait une jeune personne après 10 ans d'études primaires et secondaires.
    غير أن اختيار خط الدراسة على أساس مقرر يمثل حجر الأساس في التعليم الثانوي هو أول الخيارات التعليمية الرسمية الرئيسية لشاب بعد عشر سنوات من التعليم الابتدائي والإعدادي.
  • La Charte des droits consacre l'engagement pris par l'ensemble du peuple soudanais et ses autorités à tous les niveaux de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales garantis par la Constitution et d'œuvrer à leur promotion. Elle est la pierre angulaire de la justice sociale, de l'égalité et de la démocratie au Soudan;
    - تكون وثيقة الحقوق عهداً بين كافة أهل السودان وبين حكوماتهم وعلى كل المستويات التزاماً من جانبهم بأن يحترموا حقوق الإنسان والحريات الأساسية المضمنة في هذا الدستور والتي يعمل على ترقيتها وتعتبر حجر الأساس للعدالة الاجتماعية والمساواة الديمقراطية في السودان.
  • M. Sabbagh (République arabe syrienne), rappelant que le principe de la responsabilité commune mais différenciée constitue la pierre de touche de la coopération mondiale pour le développement durable, approuve l'appel du Secrétaire général tendant à ce que les donateurs centrent leur aide aux pays en développement sur les orientations essentielles et les mesures pratiques.
    السيد الصبّاغ (الجمهورية العربية السورية): أشار إلى مبدأ المسؤولية المشتركَة ولكن المتباينة على أنها حجر الأساس للتعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة، وقال إنه يؤيد دعوة الأمين العام إلى الجهات المانحة بتوجيه دعم التمويل إلى البلدان النامية في الخيارات الأساسية للسياسة العامة والتدابير العملية.